Direkt zum Hauptbereich

ZA MIR U SVIJETU-FOR PEACE IN THE WORLD

Za mir na Svijetu-for peacein the World!

Tekst:Josip Josef Mayer

U predbožićno i novogodišnje vrijeme,dok snježne pahuljice tiho padaju,pokrivajući krovove i prirodu,ptice na granama vode svoju tihu pričuo miru i ljubavi na svijetu.

Soko, sjedeći na snježnoj grani,pogledom traži odgovore:„Što misliš, Orle,o miru u Ukrajini i na svijetu?“

Orao, zamišljeno, odgovara:Moj Sokole, mene taj nemir ljudi zabrinjava.Kako je moguće,u vremenu kad žele jedni drugima svako dobro,da mir otima nemir,ljubav gasne pod teretom pohlepe?

Slavuj, uvijek raspjevan,ovaj put tiho promatra i dodaje:Ljudi govore o ljubavi,ali djela često vode daleko od nje.Kako očekivati mir,kada otimanje biva zamjena za darivanje?

Soko opet progovara:Moj Orle, pitanje ostaje:Hoće li ikada među ljudima zavladati pravi mir?

Orao pogleda u daljinu i šuti.Slavuj spusti glavu,a pahulje i dalje prekrivaju svijet,kao da žele sakriti sve nemire.

I dok ptice razmišljaju,svijet i dalje čeka odgovor.

 

FOR PEACE IN THE WORLD

In this pre-Christmas and New Year's time,as snowflakes gently fall,covering rooftops and nature,birds on the branches share their quiet thoughtsabout peace and love in the world.

A falcon, perched on a snowy branch,seeks answers with a watchful gaze:"What do you think, Eagle,about peace in Ukraine and the world?"

The eagle, deep in thought, replies:My dear Falcon,I too am troubled by this human unrest.How can it be,in a season when people wish each other all the best,that peace is taken by unrest,and love fades under the weight of greed?"

A nightingale, usually joyful and singing,this time listens quietly and adds:"Humans speak of love,but their actions often stray far from it.How can peace be expected,when taking replaces giving?"

The falcon speaks again:"My Eagle, the question remains:Will true peace ever prevail among humans?"

The eagle gazes into the distance, silent.The nightingale lowers its head,as snowflakes continue to blanket the world,as if trying to hide all the unrest.

And while the birds ponder,the world still waits for an answer.

Kommentare